озабоченность

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. озабо́ченность озабо́ченности
Р. озабо́ченности озабо́ченностей
Д. озабо́ченности озабо́ченностям
В. озабо́ченность озабо́ченности
Тв. озабо́ченностью озабо́ченностями
Пр. озабо́ченности озабо́ченностях

о·за-бо́-чен-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -забоч-; суффиксы: -енн-ость-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство или состояние по значению прил. озабоченный ◆ Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вдруг лицо его выразило как бы некоторую внезапную озабоченность. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Имея таким образом определённую внутреннюю политику, я, с одной стороны, должен быть весьма озабочен ею, с другой же стороны, эта самая озабоченность должна на каждом шагу возбуждать во мне самые разнообразные мысли. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: обеспокоенность, тревога, встревоженность

Антонимы[править]

  1. беззаботность

Гиперонимы[править]

  1. осознание, отягощённость, неприятность

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. озабоченный и гл. озаботить, далее от сущ. забота, из др.-русск. забота, зобота; ср.: диал. зоба́ться «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…», владим., новгор., псковск., тверск., олон., зоблеться «беспокоиться», зо́блиться «заботиться», тихвинск. (РФВ 62, 295); укр. забо́та. Возможно, связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем «есть (зерно)», словенск. zóbati, zóbljem «клевать, есть, пожирать», потому что забота гложет, ест человека. Относительно знач. ср. болг. гри́жа «забота» и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа. Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать «бить». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]