беспокойство

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. беспоко́йство беспоко́йства
Р. беспоко́йства беспоко́йств
Д. беспоко́йству беспоко́йствам
В. беспоко́йство беспоко́йства
Тв. беспоко́йством беспоко́йствами
Пр. беспоко́йстве беспоко́йствах

бес-по-ко́й-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: бес-; корень: -покой-; суффикс: -ств; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тревожное состояние души, волнение ◆ Он с беспокойством ждал решения своей участи. ◆ Им овладело беспокойство, // Охота к перемене мест // (Весьма мучительное свойство, // Немногих добровольный крест). А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава осьмая ("В те дни, когда в садах Лицея...")», 1829-1830 г. ◆ Мысль металась в поисках выхода, беспокойство все дальше проникало в глубину души, и росло нервное напряжение. И. А. Ефремов, «Эллинский секрет», 1942-1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. заботы, хлопоты ◆ Радушное беспокойство о ком или о чём. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля ◆ Мы за постой с проезжих ничего не берём, а только за свет, за тепло, за беспокойство. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля

Синонимы[править]

  1. волнение, переживание, тревога, опасение, беспокой, беспокоица, непокой
  2. заботы, хлопоты, суета, неудобство

Антонимы[править]

  1. спокойствие, безразличие, равнодушие
  2. покой

Гиперонимы[править]

  1. эмоция, чувство
  2. состояние

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. беспокоить, из бес- (без-) + покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк. pokoj, польск. pokój, -оju «мир; комната», в.-луж., н.-луж. роkоj. Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]