нагревать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я нагрева́ю нагрева́л
нагрева́ла
 —
Ты нагрева́ешь нагрева́л
нагрева́ла
нагрева́й
Он
Она
Оно
нагрева́ет нагрева́л
нагрева́ла
нагрева́ло
 —
Мы нагрева́ем нагрева́ли  —
Вы нагрева́ете нагрева́ли нагрева́йте
Они нагрева́ют нагрева́ли  —
Пр. действ. наст. нагрева́ющий
Пр. действ. прош. нагрева́вший
Деепр. наст. нагрева́я
Деепр. прош. нагрева́в, нагрева́вши
Пр. страд. наст. нагрева́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… нагрева́ть

на-гре-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — нагреть.

Приставка: на-; корень: -гре-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повышать температуру чего-либо ◆ Я нагреваю помутневший сок, и, как видите, осадок растворяется. И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911—1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. жарг. обманывать; обманом оставлять в убытке ◆ Они никогда не нагревают клиентов, и Настасья Филипповна, кстати, была обеспечена фирмой всем необходимым. Андрей Измайлов, «Трюкач», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. греть
  2. надувать (перен.), облапошивать, кидать (перен.)

Антонимы[править]

  1. охлаждать, остужать

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. обманывать

Гипонимы[править]

  1. подогревать, разогревать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из на- + -гревать (греть), далее от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh, гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «теплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]