Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
меща́нка
меща́нки
Р.
меща́нки
меща́нок
Д.
меща́нке
меща́нкам
В.
меща́нку
меща́нок
Тв.
меща́нкой меща́нкою
меща́нками
Пр.
меща́нке
меща́нках
ме- ща́н- ка
Существительное , одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -мещ- ; интерфикс: -ан- ; суффикс: -к ; окончание: -а [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Значение
истор. женск. к мещанин ; в дореволюционной России — женщина из сословия мелких городских торговцев, ремесленников, низших служащих и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. женщина с мелкособственническими интересами, узким кругозором; обывательница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
обывательница
обывательница (перен.)
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от сущ. мещанин , из польск. mieszczanin «горожанин », от miasto «город », далее от праслав. *město , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место ; поле ; площадь ; селение », ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος , χωρίον ), русск. место , укр. місто «город » (знач. из польск. ), болг. място , сербохорв. мjе̏сто , словенск. mẹ́sto , чешск. místo «место », чешск. město «город », словацк. mesto , польск. miasto , в.-луж. , н.-луж. městо «город » . Польск. mieszczanin является калькой c нем. Bürger «житель города». Русск. мещанин — уже у Головина, 1700 г. («мещане ризские»); отсюда же меща́нский , первонач. «городской» (Репнин, 1704 г.), из польск. mieszczański .Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
мещанка // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» . — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.