Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
мещани́н |
меща́не |
| Р. |
мещани́на |
меща́н |
| Д. |
мещани́ну |
меща́нам |
| В. |
мещани́на |
меща́н |
| Тв. |
мещани́ном |
меща́нами |
| Пр. |
мещани́не |
меща́нах |
ме-ща-ни́н
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. Зализняка).
Корень: -мещ-; суффиксы: -ан-ин-.
МФА: ед. ч. [mʲɪ.ɕːɪ.ˈnʲin], мн. ч. [mʲɪ.ˈɕːa.nʲʏ]
Семантические свойства[править]
- истор. лицо городского сословия ниже купеческого, включавшего в себя мелких городских торговцев, ремесленников, низших служащих, домовладельцев и т. п. ◆ В другой телеге ехали мужья этих женщин: дьячок, приказчик и мещанин. И. А. Гончаров, «Уха», 1891 г.
- разг. человек с мелкими, ограниченными интересами, узким кругозором ◆ Есть мещане с дачами и без дач, и не надо с ними встречаться, противно. В. С. Гроссман
- —
- обыватель
- дворянин
- —
- горожанин
- —
- —
- —
Родственные слова[править]
Происходит от польск. mieszczanin «горожанин», от miasto «город», далее от праслав. формы *město, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место, поле, площадь, селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Польск. mieszczanin является калькой c нем. Bürger «житель города». Русск. мещанин — уже у Головина, 1700 г. («мещане ризские»); отсюда же меща́нский, первонач. «городской» (Репнин, 1704 г.), из польск. mieszczański.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]