лягушечий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.лягу́шечийлягу́шечьелягу́шечьялягу́шечьи
Р.лягу́шечьеголягу́шечьеголягу́шечьейлягу́шечьих
Д.лягу́шечьемулягу́шечьемулягу́шечьейлягу́шечьим
В.    одуш.лягу́шечьеголягу́шечьелягу́шечьюлягу́шечьих
неод. лягу́шечий лягу́шечьи
Т.лягу́шечьимлягу́шечьимлягу́шечьей лягу́шечьеюлягу́шечьими
П.лягу́шечьемлягу́шечьемлягу́шечьейлягу́шечьих

ля-гу́-ше-чий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <мс 6*a>.

Встречается также устаревший вариант написания: лягу́шачий.

Корень: -лягуш-; суффиксы: -еч-ий [Тихонов, 1996: лягушачий].

Произношение[править]

  • МФА: [lʲɪˈɡuʂɨt͡ɕɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным лягушка; свойственный, характерный для лягушек ◆ Что-то вроде улыбки показалось на лице его в то время, как он облекался в свой шелковый халат цвета лягушечьей спинки. А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841-1846 гг. [НКРЯ] ◆ Было в нем что-то беспомощное, лягушечье, ― он вызывал чувство брезгливости. Максим Горький, «На пароходе», 1913 г. [НКРЯ] ◆ Со стороны болот неслись лягушечьи концерты, в деревне лаяли собаки, где-то в поле звенел колокольчик. В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. [НКРЯ] ◆ Ихтиандр улыбнулся и потряс своими лягушечьими лапами. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ]
  2. принадлежащий лягушке ◆ После того надела она на себя ту лягушечью кожу и сделалась лягушкою. «Сказка девятая о лягушке и богатыре», 1787 г. [НКРЯ] ◆ При соединении нерва последней с приводами телефона, звуки, произносимые или напеваемые в него, индуцируют в нём токи, уже достаточные для тетанизации лягушечьей лапки. Н. Е. Введенский, «Телефонические исследования над электрическими явлениями в мышечных и нервных аппаратах», 1884 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. лягушачий, лягушиный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. лягушка, далее из сущ. ляга (ляжка) и гл. лягать, из праслав. *lęg-, от кот. в числе прочего произошли: др.-чешск. líhati «двигать, шевелить», польск. диал. ligać «лягаться, бить ногой», ligawka, ligawica «скользкий грунт, болото, топь». Праслав. *lęg- может быть связано с лит. lingúoti «качать», lìngė «жердь, к которой подвешивают колыбель», латышск. lĩguôt, lĩgât, -ãju «качать(ся)», l̨eñgât, -ãju «шататься», далее — с др.-инд. láŋghati, laŋgháyati «вскакивает, подпрыгивает», ирл. lingid — то же, др.-в.-нем. lungar, др.-англ. lungor «быстрый», греч. ἐλαφρός «легкий, проворный, подвижный». Менее вероятно сравнение с лит. láigyti «неистово носиться», laigo «пляшет», др.-инд. rējatē «подскакивает, качает», перс. ā-lēẋtan «прыгать, лягаться», греч. ἐλελίζω «трясти, приводить в дрожь, потрясать», готск. laiks «пляска», laikan «прыгать». Сомнительно далее сближение со ср.-в.-нем. lесkеn «лягаться задними ногами, прыгать», с др.-исл. leggr «нога, ляжка», лангобардск. lagi «ляжка», лат. lacertus «мышцы плеча». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]