иммортель
(перенаправлено с «иммортелью»)
Русский[править]
В Викиданных есть лексема иммортель (L112600). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | имморте́ль | имморте́ли |
Р. | имморте́ли | имморте́лей |
Д. | имморте́ли | имморте́лям |
В. | имморте́ль | имморте́ли |
Тв. | имморте́лью | имморте́лями |
Пр. | имморте́ли | имморте́лях |
им-мор-те́ль
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -иммортель-.
Произношение[править]
- МФА: [ɪmɐrˈtɛlʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ботан. то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных) ◆ Остров, затопленный широким половодьем, теперь нарядный, в цветистых мхах и иммортелях. А. М. Ремизов, «В плену», 1896–1903 гг. [НКРЯ] ◆ Могила Гапона на Успенском кладбище в настоящее время находится в большом порядке и украшается чьей-то заботливой рукой. Крест увешан простыми венками из еловых веток и иммортелей, могила же обложена гирляндами из свежей хвои. Вести // «Петербургская газета», 21 июня 1908 г. [НКРЯ] ◆ Человек, правда, умер, но можно ещё представить себе его живым, взять его холодную руку, говорить с ним, поставить его стул у стола, положить с ним в гроб полные значения сувениры, бросить цветы на его гроб, класть венки иммортелей на его могилу. Э. Б. Тайлор, «Первобытная культура»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от франц. immortelle (ж. ед. ч. от immortel «бессмертный»), далее из лат. immortālis «бессмертный», из in- + mortālis;
- первая часть — из in- «не-, без-»;
- вторая часть — из mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|