втягивать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я втя́гиваю втя́гивал
втя́гивала
Ты втя́гиваешь втя́гивал
втя́гивала
втя́гивай
Он
она
оно
втя́гивает втя́гивал
втя́гивала
втя́гивало
Мы втя́гиваем втя́гивали
Вы втя́гиваете втя́гивали втя́гивайте
Они втя́гивают втя́гивали
Пр. действ. наст. втя́гивающий
Пр. действ. прош. втя́гивавший
Деепр. наст. втя́гивая
Пр. страд. наст. втя́гиваемый
Будущее буду/будешь… втя́гивать

втя́-ги-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — втянуть.

Приставка: в-; корень: -тяг-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [ˈftʲægʲɪvətʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. таща, вводить, перемещать внутрь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. вбирать в себя, захватывать внутрь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. перен. привлекать к участию в чём-либо; вовлекать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

Антонимы [править]

  1. выгятивать
  2. выталкивать

Гиперонимы [править]

  1. перемещать

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Из в- + -тягивать (тянуть), далее от тягать, далее от праслав. формы *tęgnǫti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]