бесплатный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. беспла́тный беспла́тное беспла́тная беспла́тные
Рд. беспла́тного беспла́тного беспла́тной беспла́тных
Дт. беспла́тному беспла́тному беспла́тной беспла́тным
Вн.    одуш. беспла́тного беспла́тное беспла́тную беспла́тных
неод. беспла́тный беспла́тные
Тв. беспла́тным беспла́тным беспла́тной беспла́тною беспла́тными
Пр. беспла́тном беспла́тном беспла́тной беспла́тных
Кратк. форма беспла́тен беспла́тно беспла́тна беспла́тны

бес-пла́т-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — беспла́тнее, беспла́тней.

Приставка: бес-; корень: -плат-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [bʲɪs’pɫatnɨj]

Семантические свойства

Значение

  1. предоставляемый или получаемый без оплаты ◆ Но без подарка не ушёл никто: всем достались сладкие призы и бесплатные билеты на аттракционы. Виктория Тарасова, «Солнечный переполох» // «Вечерняя Москва», 2002.06.13 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В гостях, где выпивка была бесплатная, он выпивал невероятное количество водки и вина и уходил домой совершенно трезвый. А. Т. Аверченко, «Резная работа», 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Все эти работы были, конечно, незаконными: заключённых числили на этапе, и находилось много желающих пользоваться бесплатным трудом. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954—1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. не получающий платы за труд; даровой ◆ Бесплатный работник.

Синонимы

  1. безоплатный, дармовой, даровой; прост.: халявный, шаровой, шаровый; частичн.: безвозмездный, безмездный
  2. невознаграждаемый, неоплачиваемый

Антонимы

  1. платный, небесплатный
  2. оплачиваемый

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из бес- + плата, далее из плат, плато́к (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платеж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография