От ивр.יעקב (Yaʿaqov) «Яков, Иаков» (имя библейского персонажа). От ивр.עקב ««пятка», буквально «следует по пятам за кем-то»)». Ветхозаветный Иаков, согласно Библии, был близнецом Исава и родился, держась за пятку старшего брата. В ряде европейских языков евр. слово заимств. через лат. лат.Jacobus из др.-греч.Ἰάκωβος. Русск. Яков, укр. Я́кiв (род. п. Я́кова) — из др.-русск., ст.-слав. Иаковъ — из греч. Ἰάκωβος. Напротив, белор. Яку́б — через польск. Jakób из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Происходит от ивр.יעקב (Yaʿaqov) «Яков, Иаков» (имя библейского персонажа). От ивр.עקב ««пятка», буквально «следует по пятам за кем-то»)». Ветхозаветный Иаков, согласно Библии, был близнецом Исава и родился, держась за пятку старшего брата. В ряде европейских языков евр. слово заимств. через лат. лат.Jacobus из др.-греч.Ἰάκωβος.