Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
Викто́рия |
Викто́рии |
| Р. |
Викто́рии |
Викто́рий |
| Д. |
Викто́рии |
Викто́риям |
| В. |
Викто́рию |
Викто́рий |
| Тв. |
Викто́рией, Викто́риею |
Викто́риями |
| Пр. |
Викто́рии |
Викто́риях |
Вик-то́-ри·я
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Имя собственное.
Корень: -Виктор-; суффикс: -и-; окончание: -я.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
- женское имя ◆ Меня зовут Виктория
- название ряда городов и административно-территориальных единиц в нескольких англоязычных странах ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- Вика, Тори
- -
- -
- -
- имя
- топоним
- -
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: |
|
- уменьш.-ласк. формы: Викулечка
- уничиж. формы: Вичка
- пр. существительные:
|
Происходит от лат. victoria «победа», из victor «победитель», далее из vincere «побеждать; превосходить», из праиндоевр. *weik- «бороться, завоёвывать» Русск. викто́рия «победа» — у Ф. Прокоповича, Петра I и др.; заимств. из нем. Viktoria или прямо из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Латинская транслитерация в российском загранпаспорте — Victoria
[править] Иноязычные аналоги
[править] Библиография