φυλακή
Греческий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | φυλακή | φυλακές |
Род. | φυλακής | φυλακών |
Вин. | φυλακή | φυλακές |
Зв. | φυλακή | φυλακές |
φυ-λα-κή
Существительное, женский род, склонение Ο29 (тип склонения — ψυχή).
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [fi.laˈci]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- тюрьма (место, здание) ◆ Έρευνα για τις συνθήκες ζωής των κρατουμένων στις φυλακές. — Расследование условий жизни заключённых в тюрьмах. ◆ Τραγούδια της φυλακής. — Тюремные песни. ◆ Φυλακές υψίστης ασφαλείας. — Тюрьмы строго режима.
- тюрьма (пребывание в заключении), тюремное заключение ◆ Καταδικάστηκε σε 3 χρόνια φυλακή. — Приговорён к 3 годам тюремного заключения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнегреческий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | φῠλᾰκή | φῠλᾰκά | φῠλᾰκαί |
Р. | φῠλᾰκῆς | φῠλᾰκαῖν | φῠλᾰκῶν |
Д. | φῠλᾰκῇ | φῠλᾰκαῖν | φῠλᾰκαῖς |
В. | φῠλᾰκήν | φῠλᾰκά | φῠλᾰκάς |
Зв. | φῠλᾰκή | φῠλᾰκά | φῠλᾰκαί |
φῠλᾰκή
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: [pʰy.la.kɛ᷄ː] → [ɸy.la.ˈki] → [fi.la.ˈci]
- Аттическое произношение: [pʰy.la.kɛ᷄ː]
- Египетское произношение: [pʰy.la.ˈke]
- Койне: [ɸy.la.ˈki]
- Византийское произношение: [fy.la.ˈci]
- Константинопольское произношение: [fi.la.ˈci]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- охрана, стража, караул ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страж, караульный, дозорный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- несение охраны, патрулирование, дозор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- гарнизон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ночная смена (ночная стража делилась на 3-5 смен) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оберегание, защита, оплот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наблюдение, надзор, тж. предосторожность, бдительность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- безопасность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- тюрьма, темница, заключение, заточение ◆ ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ — Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; «Мф.5:25»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Греческий язык
- Греческие существительные
- Греческие существительные, склонение Ο29
- Женский род/el
- Нужно указать гиперонимы/el
- Тюрьма/el
- Слова из 6 букв/el
- Древнегреческий язык
- Древнегреческие существительные
- Древнегреческие существительные, 1-е склонение
- Женский род/grc
- Нужно указать гиперонимы/grc
- Тюрьма/grc
- Слова из 6 букв/grc