стража

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стра́жа стра́жи
Р. стра́жи стра́ж
Д. стра́же стра́жам
В. стра́жу стра́жи
Тв. стра́жей
стра́жею
стра́жами
Пр. стра́же стра́жах

стра́жа

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. охрана кого-либо, чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. группа вооружённых людей, несущих охрану кого-либо, чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *storžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторожь, ст.-слав. стражь (др.-греч. φύλαξ; Супр.), русск., укр. сто́рож, болг. страж, словенск. strȃžǝc (род. п. -žса), польск. stróż. Праслав. *storžь связано чередованием гласных со стерегу́. Допуская начальное ts-, сравнивают с лит. sárgas м. "сторож, охранник", латышск. sar^gs -- то же. Отсюда сторо́жа "стража", укр. сторо́жа, белор. сторо́жа, др.-русск. сторожа, ст.-слав. стража (φυλακή, κουστωδία; Остром., Супр.), болг. стража, сербохорв. стра̑жа, словенск. strȃža, чешск., словацк. stráž, польск. stróża, в.-луж. stróža, н.-луж. stroža "стража, охрана". Сюда же сторожу́, сторожи́ть, укр. сторожи́ти, сербохорв. стра́жити, стра̑жи̑м, словенск. strážiti, strȃžim, чешск. strážit, словацк. strážiť, польск. stróżyć, в.-луж. stróžić, н.-луж. strožyś. Формы страж, стра́жа заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]