язь

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. язь язи́
Р. язя́ язе́й
Д. язю́ язя́м
В. язя́ язе́й
Тв. язём язя́ми
Пр. язе́ язя́х

язь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язь- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [jæsʲ], мн. ч. [ɪ̯ɪˈzʲi]

Семантические свойства[править]

Язь

Значение[править]

  1. ихтиол. пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus) ◆ Выбрав места посуше, неподалёку от кауза, стали мы удить — и вполне оправдались слова отца: беспрестанно брали окуни, крупная плотва, средней величины язи и большие лини. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1854–1856 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. рыба

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

язь

Существительное.

Корень: -язь-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Язь

Значение[править]

  1. ихтиол. язь (аналогично русскому слову) (лат. Leuciscus idus) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́зь язі́
Р. язя́ язі́в
Д. язе́ві, язю́ язя́м
В. язя́ язі́в
Тв. язе́м язя́ми
М. язе́ві, язю́, язі́ язя́х
Зв. я́зю язі́

язь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язь-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Язь

Значение[править]

  1. ихтиол. язь (аналогично русскому слову) (лат. Leuciscus idus) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. в'язь

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. риба

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]