авансировать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст./будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | аванси́рую | аванси́ровал аванси́ровала |
— |
Ты | аванси́руешь | аванси́ровал аванси́ровала |
аванси́руй |
Он Она Оно |
аванси́рует | аванси́ровал аванси́ровала аванси́ровало |
— |
Мы | аванси́руем | аванси́ровали | — |
Вы | аванси́руете | аванси́ровали | аванси́руйте |
Они | аванси́руют | аванси́ровали | — |
Пр. действ. наст. | аванси́рующий | ||
Пр. действ. прош. | аванси́ровавший | ||
Деепр. наст. | аванси́руя | ||
Деепр. прош. | аванси́ровав, аванси́ровавши | ||
Пр. страд. наст. | аванси́руемый | ||
Пр. страд. прош. | аванси́рованный | ||
Будущее | буду/будешь… аванси́ровать |
а·ван-си́-ро-вать
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Корень: -аванс-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐvɐn⁽ʲ⁾ˈsʲirəvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выдавать (выдать) аванс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от франц. avanse, далее из avancer «продвигать, ссужать, авансировать», из лат. abantiare, от abante «впереди, вперёд», из лат. ab «от, из» + лат. ante «впереди», далее от праиндоевр. *anti «против, напротив».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
- Большой толковый словарь русских глаголов / Под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — М. : АСТ-Пресс, 2007. — 573, [1] с. — ISBN 978-5-462-00615-9.
- авансировать // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935. — Т. 1 : А — Кюрины. — Стб. 6 — 1562 стб.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Русский (дореформенная орфография)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
настоящее/будущее время | |||
---|---|---|---|
Я | аванси́рую | Мы | аванси́руемъ |
Ты | аванси́руешь | Вы | аванси́руете |
Онъ Она Оно |
аванси́руетъ | Они Онѣ |
аванси́руютъ |
прошедшее время | |||
м. р. | аванси́ровалъ | мн. ч. | аванси́ровали |
ж. р. | аванси́ровала | ||
ср. р. | аванси́ровало | ||
повелительное наклонение | |||
Ты | аванси́руй | Вы | аванси́руйте |
неличные формы | |||
инфинитив | аванси́ровать | ||
деепр. наст. вр. | аванси́руя | ||
деепр. прош. вр. | аванси́ровавъ аванси́ровавши | ||
действ. прич. наст. вр. | аванси́рующій | ||
действ. прич. прош. вр. | аванси́ровавшій | ||
страд. прич. наст. вр. | аванси́руемый | ||
страд. прич. прош. вр. | аванси́рованный |
а·ван-си́-ро-вать
Глагол, двувидовой. Тип спряжения по Зализняку — 2a. Строгого соответствия по виду нет.
Корень: -аванс-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [ɐ.vɐnˈsʲi.rə.vətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выдавать аванс:
- экон. выдавать (выдать) аванс, денежный задаток; платить (выплатить) вперёд ◆ Капиталистъ, который кое-что смыслитъ въ вульгарной экономіи скажетъ, быть-можетъ, что онъ авансировалъ свои деньги съ тѣмъ намѣреніемъ, чтобы сдѣлать изъ нихъ большее количество денегъ. К. Маркс, «Капитал», т. 4, 1920 г. // «К. Маркс, Ф. Энгельс, Собрание сочинений»
- экон. передавать товар с условием будущей оплаты ◆ Производитель предметовъ первой необходимости авансируетъ ихъ фабриканту, который подвергнетъ полученное дальнѣйшей обработкѣ, и возьметъ при этомъ у него обязательство, уплачиваемое въ извѣстный срокъ. Фабрикантъ, выполнивъ выпадающій на его долю трудъ, авансируетъ въ свою очередь эту обработанную матерію другому, который подвергнетъ её новой обработкѣ и такимъ образомъ кредитъ мало по малу расширяется отъ одного производителя къ другому и до потребителя. А. Миклашевский, «Деньги», 1895 г. // «Ученые записки Императорского московского университета»
- перен. обещать ◆ И на нихъ не было никакого суда — ни человѣческаго, ни божескаго. Потому что re Bomba авансировалъ имъ уголовную амнистію, a папа Пій IX отпущеніе грѣховъ прошлыхъ, настоящихъ и будущихъ. А. В. Амфитеатров, «Насильники», 1907 г.
- продвигать, продвигаться:
- неперех. продвигаться, перемещаться; устар. воен. наступать ◆ Только что я оную диспозицію учинилъ, то корпусъ генерала Клейста, котораго не менѣе шести тысячь почесть можно было, въ маршѣ авансировалъ и деревню Целенсдорфъ окупировалъ. «Реляция от генерал-майора и кавалера графа Тотлебена о взятии города Берлина (1760)», кн. 6, 1873 г. // «Архив графа Воронцова» ◆ Но не слишкомъ ли они увлеклись ролью реальныхъ политиковъ и желаніемъ „согласить“ разнородные элементы, а вмѣстѣ съ тѣмъ и противоположные интересы? Не черезчуръ ли много они авансировали вправо, полагая, что влѣво достаточно будетъ раскляняться лишь передъ «широкой реформой»? А. В. Пешехонов, «Аграрная проблема в связи с крестьянским движением», 1906 г.
- выдвигаться (на должность), продвигаться (по службе) ◆ Въ лазаретные помощники авансируютъ нижніе чины войскъ, которые по крайней мѣрѣ прослужили въ военной службѣ не менѣе 6 мѣсяцевъ, которые добровольно заявили желаніе поступить въ санитарную службу и оказываются до извѣстрой степени пригодными для этой службы... «Военно-санитарный персонал», т. 3, 1892 г. // «Реальная энциклопедия медицинских наук. Медико-хирургический словарь» ◆ [А. Д.] Ш[умахер] быстро авансировалъ по службѣ: уже в августѣ 1841 г. былъ старшимъ помощникомъ столоначальника... «Альманах современных русских государственных деятелей», 1897 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
В значениях «давать аванс» — из франц. (от сущ. avance «аванс» + -ир-овать), в значениях «продвигаться» — из нем. avancieren; далее от франц. avanse, далее из avancer «продвигать, ссужать, авансировать», из лат. abantiare, от abante «впереди, вперёд», из лат. ab «от, из» + лат. ante «впереди», далее от праиндоевр. *anti «против, напротив».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Двувидовые глаголы
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 2a
- Русские слова с суффиксом -ова
- Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f
- Глаголы оплаты/ru
- Слова из 12 букв/ru
- Русский язык (дореформенная орфография)
- Двувидовые глаголы (дореформенная орфография)
- Глаголы, спряжение по типу 2a (дореформенная орфография)
- Экономические термины/ru-old
- Выражения с переносным значением/ru-old
- Цитаты/Амфитеатров А. В.
- Непереходные глаголы/ru-old
- Устаревшие выражения/ru-old
- Военные термины/ru-old
- Нужно указать гиперонимы/ru-old
- Слова из 12 букв/ru-old