Различие между версиями «увеличивать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м Замена {{морфо}} на {{морфо-ru}} |
м Исправление параметров для помет |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{гл ru 1a |
{{гл ru 1a |
||
|основа=увели́чива |
|основа=увели́чива |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
{{морфо-ru|у-|велич|-ива|+ть|и=т}} |
{{морфо-ru|у-|велич|-ива|+ть|и=т}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcription|ʊvʲɪˈlʲit͡ɕɪvətʲ}} {{медиа|Ru-увеличивать.ogg}} |
{{transcription|ʊvʲɪˈlʲit͡ɕɪvətʲ}} {{медиа|Ru-увеличивать.ogg}} |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
# делать большим по количеству, величине, объему {{пример|}} |
# делать большим по количеству, величине, объему {{пример|}} |
||
# делать сильнее по степени, интенсивности проявления; [[усиливать]] {{пример|}} |
# делать сильнее по степени, интенсивности проявления; [[усиливать]] {{пример|}} |
||
# {{п.}} [[преувеличивать]] {{пример|}} |
# {{п.|ru}} [[преувеличивать]] {{пример|}} |
||
# [[воспроизводить]] что-либо в больших размерах {{пример|}} |
# [[воспроизводить]] что-либо в больших размерах {{пример|}} |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
# [[раздувать]], [[накручивать]], [[утолщать]], |
# [[раздувать]], [[накручивать]], [[утолщать]], |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=увеличение, увеличитель |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=увеличенный, увеличительный |
||
|глаголы= |
|глаголы=увеличить, увеличиваться, увеличиться, преувеличивать, преувеличить |
||
|наречия= |
|наречия=увеличительно |
||
}} |
}} |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
Происходит от прилагательного [[великий]], от {{этимология:великий|да}} |
Происходит от прилагательного [[великий]], от {{этимология:великий|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
===Перевод=== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок|| |
{{перев-блок|| |
||
|en=[[increase]], [[enlarge]], [[augment]]; [[raise]]; [[lengthen]] (удлинять) |
|en=[[increase]], [[enlarge]], [[augment]]; [[raise]]; [[lengthen]] (удлинять) |
Версия от 20:44, 2 августа 2016
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | увели́чиваю | увели́чивал увели́чивала |
— |
Ты | увели́чиваешь | увели́чивал увели́чивала |
увели́чивай |
Он Она Оно |
увели́чивает | увели́чивал увели́чивала увели́чивало |
— |
Мы | увели́чиваем | увели́чивали | — |
Вы | увели́чиваете | увели́чивали | увели́чивайте |
Они | увели́чивают | увели́чивали | — |
Пр. действ. наст. | увели́чивающий | ||
Пр. действ. прош. | увели́чивавший | ||
Деепр. наст. | увели́чивая | ||
Деепр. прош. | увели́чивав, увели́чивавши | ||
Пр. страд. наст. | увели́чиваемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… увели́чивать |
у·ве-ли́-чи-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — увеличить.
Приставка: у-; корень: -велич-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊvʲɪˈlʲit͡ɕɪvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- делать большим по количеству, величине, объему ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать сильнее по степени, интенсивности проявления; усиливать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. преувеличивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воспроизводить что-либо в больших размерах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прилагательного великий, от праслав. *velьjь, *velīkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. великъ, русск. великий, укр. вели́кий, болг. вели́к, сербохорв. ве̏ликӣ, словенск. vélik, чешск. veliký, velký, словацк. veliký, veľký, польск. wielki, в.-луж. wulki. Восходит к праиндоевр. wel-. Родственно тох. А. wäl «князь, государь», В. walo — то же, walke «продолжительный», далее — греч. ἄλις «достаточно», εἴλω, εἰλέω «тесню, жму».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|