Различие между версиями «отбросить копыта»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Wesha (обсуждение | вклад) |
Wesha (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
===Семантические свойства=== |
===Семантические свойства=== |
||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
# {{разг.}}, {{эвф.}} [[умереть]] {{пример}} |
# {{разг.}}, {{эвф.}} [[умереть]] {{пример|Генка тоже боялся покойников, а уж тем более отбрасывать копыта из-за каких то паршивых микробов не собирался.}} |
||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
Версия от 22:10, 15 декабря 2007
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
от-бро́-сить ко-пы́-та
от-ки́-нуть ко-пы́-та
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг., эвф. умереть ◆ Генка тоже боялся покойников, а уж тем более отбрасывать копыта из-за каких то паршивых микробов не собирался.
Синонимы
- сыграть в ящик, отдать концы, дать дуба, протянуть ноги, приказать долго жить, отбросить коньки, склеить ласты
Антонимы
Гиперонимы
Этимология
Перевод
|
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|