Различие между версиями «Вы»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
надо отдельно |
RoggBot (обсуждение | вклад) м приведение заголовков к 3(-4)му уровню; косметические изменения |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
# используется в качестве формы вежливого обращения к одному лицу {{пример|Предлагаю {{выдел|Вам}}, Николай Фёдорович, контракт на поставку чёрных металлов.}} |
# используется в качестве формы вежливого обращения к одному лицу {{пример|Предлагаю {{выдел|Вам}}, Николай Фёдорович, контракт на поставку чёрных металлов.}} |
||
=== Синонимы === |
==== Синонимы ==== |
||
# в некоторых случаях: [[вы]], [[уважаемый]] |
# в некоторых случаях: [[вы]], [[уважаемый]] |
||
=== Гиперонимы === |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[люди]], [[местоимение]], [[обращение]] |
# [[люди]], [[местоимение]], [[обращение]] |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Происходит от {{этимология:вы|да}} |
Происходит от {{этимология:вы|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* [[на вы]] |
* [[на вы]] |
||
* [[идти на вы]] |
* [[идти на вы]] |
||
====Пословицы и поговорки==== |
==== Пословицы и поговорки ==== |
||
* |
* |
||
Версия от 14:37, 7 сентября 2009
См. также вы. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Вы | вы |
Р. | Вас | вас |
Д. | Вам | вам |
В. | Вас | вас |
Тв. | Ва́ми | ва́ми |
Пр. | Вас | вас |
Личное местоимение второго лица единственного числа, почтительная форма.
Произношение
- МФА: ед. ч. [tɨ], мн. ч. [vɨ]
Семантические свойства
Значение
- используется в качестве формы вежливого обращения к одному лицу ◆ Предлагаю Вам, Николай Фёдорович, контракт на поставку чёрных металлов.
Синонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вꙑ (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. vȋ, др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
вежливое обращение | |
|
Библиография
- Жолковский А.К., Мельчук И.А. Вы // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 222-223.
См. также Викисловарь:Личные местоимения. |