Различие между версиями «accoglienza»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
RoggBot (обсуждение | вклад) м замена шаблона {{падежи it}}; косметические изменения |
VPBot (обсуждение | вклад) м little formatting |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок|| |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Версия от 05:37, 23 августа 2009
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
accoglienza | accoglienze |
accoglienza
Существительное, женский род.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- tiepida accoglienza — прохладный/сдержанный приём
- lo spettacolo ha avuto una tiepida accoglienza — спектакль был принят довольно холодно
- fare buona accoglienza — хорошо/радушно принять
- fare mille accoglienze — оказать весьма радушный приём
- trovare buona accoglienza — встретить хороший приём
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Это болванка статьи об итальянском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |