Различие между версиями «приучить»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 22: | Строка 22: | ||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
||
# [[научить]] |
|||
# |
|||
# |
# |
||
Версия от 18:30, 20 декабря 2008
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Гл4c-шСВ Участники ситуации, описываемой с помощью приучить: субъект (им. п.), объект (вин. п.), ситуация (к + дат. п. либо глагол в инфинитиве).
Приставка: при-; корень: -уч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сделать что-либо привычным для кого-либо, заставить привыкнуть к кому-либо, чему-либо; привить навык к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из при- + учить, далее от праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|