Перейти к содержанию

tak

Материал из Викисловаря

Исландский

[править]

  • форма настоящего времени второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола taka

Норвежский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

tak

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. крыша, кров  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. потолок  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Польский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

tak

Наречие.

tak

Частица, неизменяемая.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. так  Dla osób, posilających się w tej co radca jadłodajni, dla jej właściciela, subjektów i chłopców, przyczyny klęsk mających paść na S. Wokulskiego i jego sklep galanteryjny były tak jasne, jak gazowe płomyki oświetlające zakład.  Завсегдатаям ресторации, где утолял свою жажду советник, ее хозяину и половым причины бедствий, которым предстояло обрушиться на С.Вокульского и его галантерейный магазин, казались ясны, как пламя газовых рожков, освещавших зал Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы), (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)
    Звук примера:
  2. да  -W handlu win i delikatesów? -Tak. I jak dziś Józio, tak on wówczas podawał mi piwo, zrazy nelsońskie…   — Это в торговле винами и деликатесами? — Да. И вот как сейчас Юзек, так в ту пору он подавал мне пиво и нельсоновские зразы. Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
    Звук примера:

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. nie

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Чешский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

tak

Наречие, неизменяемое.

Корень: -tak-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. так, таким образом  Je to tak?  Это так?
  2. так, столь; такой  On je tak hodný.  Он такой добрый.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Шведский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. tak taket tak taken
Р. taks takets taks takens

tak

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]
Tak [1]
Tak [2]
Tak [3]

Значение

[править]
  1. крыша, кров, кровля  En kraftig arbetare kan ännu begiva sig till landet och där kanhända få arbete och med detsamma tak över huvudet och ett brödstycke.  Чернорабочий или вообще человек, обладающий крепким здоровьем и физической силой, еще может пойти в деревню, где для него найдется дело, и вместе с делом кров и кусок хлеба. Шестов, «Что такое большевизм»
  2. потолок  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. верх (автомашины)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. yttertak
  2. innertak

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]