ta

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Бамбара[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ta

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. огонь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Вьетнамский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ta

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мы, наш ◆ Nước ta. — Наша страна.
  2. я, мой (при обращении вышестоящего к подчинённому)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Киньяруанда[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ta

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. молоко ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ta

Местоимение.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. та ◆ Ani ta, ani żadna inna do Krysty się nie równa! — Ни та и ни другая не могут сравняться с моей Христей! Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. его ◆ Może też da Bóg, kończył biskup, krew ta bujna, wojacza ostygnie w nim i uspokoi się. — — Бог даст, — продолжал епископ, — его буйная, жаждущая битв, кровь остынет, и он успокоится. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) // «НКРЯ»
  3. эта ◆ Tu tłuszcza ta własne nam wrota pozamykała, wiedzieli łotry, z czym przy bywamy. — И вот, вся эта сволочь позакрывала нам перед носом ворота; чуяли, негодяи, с чем мы приехали. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) // «НКРЯ»
  4. её(она) ◆ Z Rusi król naściągał służby wszelakiej, a ta mu była najmilsza, bo na skinienie służyła ochoczo i zawsze z twarzą wesołą. — Король привез с собой из Руси много всякой челяди и предпочитал ее другим дворовым людям, потому что русские слушались охотно и исполняли приказания мгновенно и всегда с готовностью, и весело. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) // «НКРЯ»

Синонимы[править]

  1. owa

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Местоимение, указательное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. та, эта ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. tato, tamta, tahle

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Эстонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ta (для данного слова не указано разбиение на слоги)

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. он, она, оно ◆ Ta magab — Он спит

Синонимы[править]

  1. tema

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]