сбрендить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сбре́ндю сбре́ндил
сбре́ндила
Ты сбре́ндишь сбре́ндил
сбре́ндила
сбре́нди
Он
Она
Оно
сбре́ндит сбре́ндил
сбре́ндила
сбре́ндило
Мы сбре́ндим сбре́ндили сбре́ндим
сбре́ндимте
Вы сбре́ндите сбре́ндили сбре́ндите
Они сбре́ндят сбре́ндили
Пр. действ. прош. сбре́ндивший
Деепр. прош. сбре́ндив, сбре́ндивши

сбре́н-дить

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: с-; корень: -бренд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈzbrʲenʲdʲɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост., презр. сойти с ума, спятить [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆  — Разве не видишь, что он с ума сбрендил! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Как кому угодно», 1863 г. [НКРЯ] ◆ Бедняга от страха совсем сбрендил. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964–1967 гг. [НКРЯ] ◆ Колька так рассвирепел, что крикнул: — Сбрендил, да? — и повертел пальцем у виска. А. И. Приставкин, «Ночевала тучка золотая», 1981 г. [НКРЯ]
  2. прост., устар. струсить, испугаться [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Таким-то образом и сбрендила благовоспитанная Софья с своей оранжерейной чувствительностью перед простой бабой. Ф. М. Достоевский, «Зимние заметки о летних впечатлениях», 1863 г. [НКРЯ] ◆  — Только ты смотри у меня, держись в струне, не сбренди! Я, брат, ведь зол! Я тебя — ежели что — в треисподней достану! Как только он тебя свидетелем вызовет, — сейчас ты его удиви! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]
  3. прост., устар. соврать или сказать глупость, чепуху [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Ты не думай, что я по глупости сейчас сбрендила; я понимаю, что говорю. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]
  4. прост., устар. упасть духом, отчаяться [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Вижу, моя воительница совсем сбрендила: распалась и угасла в час один. Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. обезуметь, помешаться, помешаться в уме, помешаться умом, помешаться в рассудке, помешаться рассудком, впасть в помешательство, сойти с ума, лишиться ума, потерять разум, лишиться разума, повредиться умом, повредиться в уме, тронуться в уме, тронуться в рассудке, потерять рассудок, повредиться рассудком, повредиться в рассудке, лишиться рассудка, помутиться умом; устар.: очуметь, с глузду съехать, с глузда съехать; разг.: обалдеть, одуреть, ошалеть, офонареть, сдвинуться, рехнуться, взбеситься, свихнуться, свихнуться с ума, свихнуться умом, свихнуться с разума, свихнуться разумом, тронуться, тронуться умом, тронуться рассудком, свихнуть с ума, своротить с ума, сбрести с ума, сбрендить с ума, слететь с катушек, съехать с колёс, съехать с шариков, чокнуться, поехать крышей, выжить из ума, шизануться, чокнуться, спятить, спятить с ума, трахнуться, двинуться, обноситься умом, решиться ума, чикануться, спрыгнуть с ума, съехать с ума, сойти с резьбы, рухнуть с дуба; разг., экспр.: из ума выжить, в уме рехнуться, умом тронуться, умом чикануться, крышей поехать, поехать кукухой, с ума свихнуться, с разума свихнуться, с дуба рухнуть, с дубу рухнуть, умом тронуться, рассудком тронуться, с ума сбрендить, с катушек слететь, с колёс съехать, с шариков съехать, крышей поехать, с ума спятить, умом обноситься, ума решиться, ума лишиться, с ума спрыгнуть, с ума съехать, с колёс съехать, с резьбы сойти; жарг.: вольтануться; обсц.: ебануться, ёбнуться, даться ёбу, наебнуться головой, слететь с пизды; обсц., экспр.: ёбу даться, головой наебнуться, с пизды слететь; частичн.: крыша поехала
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от zblędzic [ зблендзиць ] — c польского — сбиваться с пути, блудить (?)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • zbyvatysya z shlyakhu — сбиваться с пути

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]