отчаяться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | отча́юсь | отча́емся |
| 2-е лицо | отча́ешься | отча́етесь |
| 3-е лицо | отча́ется | отча́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | отча́ялся | отча́ялись |
| ж. р. | отча́ялась | |
| с. р. | отча́ялось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | отча́емся отча́емтесь |
| 2-е лицо | отча́йся | отча́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. прош. | отча́явшийся | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | отча́явшись | |
от-ча́-ять-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — отчаиваться.
Корень: -отчаj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐˈt͡ɕːæ(ɪ̯)ɪt͡sə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- потерять всякую надежду, почувствовать безвыходность ◆ Он отчаялся в успехе всего дела.
- без дополн. потерять надежду сделать или получить что-либо, отказаться от попыток сделать или получить что-либо ◆ Не надо отчаиваться, ещё не всё потеряно.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из от- + чаять(ся), далее из праслав. *čajati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. чаяти «ожидать, надеяться», ст.-слав. чаꙗти, чаѭ (др.-греч. ἐλπίζω, προσδέχομαι, προσδοκῶ; Остром., Супр.), русск. чаять, болг. ча́ям се «глазею, иду куда глаза глядят», сербохорв. чаjати, чаjем «ждать», словенск. čaj «подожди», польск. przyczaić się, др.-польск. czaić się «устроить засаду, притаиться, подкрадываться». Сюда же редуплицированное чека́ть «ждать». Праслав. *čajati родственно др.-инд. cā́yati «наблюдает, страшится, опасается», cāras «лазутчик», др.-греч. τετίημαι «печалюсь», др.-греч. τετιηώς «грустный, пугливый», др.-греч. τηρέω «наблюдаю, охраняю, стерегу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| потерять всякую надежду, почувствовать безвыходность | |
| потерять надежду сделать или получить что-либо | |
| |
| набравшись смелости, решиться сделать что-либо | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 6a
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Вызовы шаблона lang с параметром add2
- Слова из 9 букв/ru