kam

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Албанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Африкаанс[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. расчёска, гребень, гребёнка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *kambaz; ср.: др.-англ. camb «зубчатый гребень» и англ. comb, датск., нидерл., шведск. kam «гребень». Из праиндоевр. *gombhos, *gembh- «кусать, зуб». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гребень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расчёска, гребень, гребёнка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *kambaz; ср.: др.-англ. camb «зубчатый гребень» и англ. comb, датск., нидерл., шведск. kam «гребень». Из праиндоевр. *gombhos, *gembh- «кусать, зуб». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Кашубский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Kam

Значение[править]

  1. камень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полаб. komói. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Немецкий[править]

  • Форма первого лица единственного числа прошедшего времени глагола kommen;
  • Форма третьего лица единственного числа прошедшего времени глагола kommen;

Нидерландский[править]

kam I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Нач. форма kam kammen
Ум.-ласк. kammetje kammetjes

kam

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гребень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расчёска, гребень, гребёнка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *kambaz; ср.: др.-англ. camb «зубчатый гребень» и англ. comb, датск., нидерл., шведск. kam «гребень». Из праиндоевр. *gombhos, *gembh- «кусать, зуб». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

kam II[править]

  • Форма первого лица единственного числа настоящего времени глагола kammen;

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Неопр. kam kammer
Опр. kammen kammene

kam

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гребень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расчёска, гребень, гребёнка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *kambaz; ср.: др.-англ. camb «зубчатый гребень» и англ. comb, датск., нидерл., шведск. kam «гребень». Из праиндоевр. *gombhos, *gembh- «кусать, зуб». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Наречие

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. куда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., ст.-слав. камо (ποῦ; Супр.), болг. ка́мо, кам «где», сербохорв. ка̏мо, словенск. kám, др.-чешск. kаmо, чешск. kam, др.-польск. kamoś «куда-то», полабск. kоm «куда». Связано с кто; ср. греч. πῆμος «когда», подобно тому как там, ст.-слав. тамо — с греч. τῆμος «тогда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Словенский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Наречие.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. куда ◆ Kam spada kateri samostalnik se najlažje določi po končnici samostalnika v rodilniku. — Куда относится какое-нибудь существительное легче всего определить по окончанию существительного в родительном падеже. «Slovenska slovnica» (цитата из Википедии, см. Список литературы)
  2. куда-нибудь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Турецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шаман ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Узбекский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Прилагательное, качественное. Сравнительная степень — kamroq; превосходная степень — eng kam.

Корень: -kam-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

  1. малый, недостаточный, незначительный; скудный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

kam

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. куда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. odkud

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., ст.-слав. камо (ποῦ; Супр.), болг. ка́мо, кам «где», сербохорв. ка̏мо, словенск. kám, др.-чешск. kаmо, чешск. kam, др.-польск. kamoś «куда-то», полабск. kоm «куда». Связано с кто; ср. греч. πῆμος «когда», подобно тому как там, ст.-слав. тамо — с греч. τῆμος «тогда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. kam kammen kammar kammarna
Р. kams kammens kammars kammarnas

kam

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Kam [1] (tuppkam)
Kam [2]
Kammar [3] och kamaxel

Значение[править]

  1. гребень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расчёска, гребень, гребёнка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. кулачок, кулачковый диск, эксцентрик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *kambaz; ср.: др.-англ. camb «зубчатый гребень» и англ. comb, датск., нидерл., шведск. kam «гребень». Из праиндоевр. *gombhos, *gembh- «кусать, зуб». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]