general
![]() |
См. также General, général, generál, generał. |
Английский[править]
general (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ge-ne-ral
Прилагательное.
Корень: -gen-; суффиксы: -er-al-.
Произношение[править]
- МФА: [ˈdʒɛnɹəl]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- общий, родовой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- повсеместный; распространённый, широкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- превалирующий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обычный, общепринятый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- главный, основной, генеральный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- -
- -
Антонимы[править]
- -
- -
Гиперонимы[править]
- -
- -
Гипонимы[править]
- -
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»). Англ. general — с XII века; первоначальн. как прил. «общий»; в знач. военный командир — с XVI века, под влиянием франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
general II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
general | generals |
ge-ne-ral
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈdʒɛnɹəl], мн. ч. [ˈdʒɛnɹəlz]
Семантические свойства[править]

Значение[править]
- обобщающее понятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воен. генерал; военачальник, командующий, полководец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
См. general I.
Этимология[править]
См. general I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Боснийский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ge-ne-ral
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Датский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Общ. п. | Ед. ч. | Мн. ч. |
---|---|---|
Неопр. | general | generaler |
Опр. | generalen | generalerne |
Род. п. | Ед. ч. | Мн. ч. |
Неопр. | generals | generalers |
Опр. | generalens | generalernes |
ge-ne-ral
Существительное, общий род (n-слово).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский[править]
general I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | general | generales |
ж. р. | general | generales |
ge-ne-ral
Прилагательное.
Корень: -gen-; суффиксы: -er-al-.
Произношение[править]
- МФА: [xeneˈral]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- общий, всеобщий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- генеральный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
general II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
general | generales |
ge-ne-ral
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [xeneˈral], мн. ч. [xeneˈrales]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
См. general I.
Этимология[править]
См. general I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ge-ne-ral
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- общий, всеобщий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- генеральный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
general | generais |
ge-ne-ral
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА (Порт.): [ʒɨnɨˈɾaɫ]
- МФА (Браз.): [ʒeneˈɾaʊ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Румынский[править]
general I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
муж. род | general | generali |
жен. род | generală | generale |
ge-ne-ral
Прилагательное.
Корень: -gen-; суффиксы: -er-al-.
Произношение[править]
- МФА: [d͡ʒeneˈral]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- общий, всеобщий ◆ părere generală — общее мнение
- генеральный ◆ secretar general — генеральный секретарь
- главный ◆ direcție generală — главное управление
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
general II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Неопр. ф. | general | generali |
Им.–Вин. | generalul | generalii |
Род.–Дат. | generalului | generalilor |
Звательн. | generalule | generalilor |
ge-ne-ral
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [d͡ʒeneˈral], мн. ч. [d͡ʒeneˈralʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
См. general I.
Этимология[править]
См. general I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | general | generali |
Р. | generala | generala |
Д. | generalu | generalima |
В. | general | generale |
Зв. | generale | generali |
М. | generalu | generalima |
Тв. | generalom | generalima |
ge-ne-ral
Существительное, мужской род, неодушевлённое.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
---|---|---|---|---|
неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
Им. | general | generalen | generaler | generalerna |
Р. | generals | generalens | generalers | generalernas |
gen-er-al
Существительное, общий род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. генерал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- general, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
- general, Svenska Akademiens ordbok
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 2 омонимами/en
- Английские прилагательные
- Слова латинского происхождения/en
- Требуется категоризация/en
- Английские существительные
- Военные термины/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Воинские звания/en
- Генералы/en
- Слова из 7 букв/en
- Боснийский язык
- Боснийские существительные
- Мужской род/bs
- Военные термины/bs
- Слова латинского происхождения/bs
- Нужны сведения о морфологии/bs
- Нужно произношение/bs
- Нужны сведения о семантике/bs
- Нужно указать гиперонимы/bs
- Воинские звания/bs
- Генералы/bs
- Слова из 7 букв/bs
- Датский язык
- Датские существительные
- Общий род/da
- Военные термины/da
- Слова латинского происхождения/da
- Нужны сведения о морфологии/da
- Нужно произношение/da
- Нужны сведения о семантике/da
- Нужно указать гиперонимы/da
- Генералы/da
- Слова из 7 букв/da
- Испанский язык
- Омонимы/es
- Статьи с 2 омонимами/es
- Испанские прилагательные
- Слова латинского происхождения/es
- Нужны сведения о семантике/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Требуется категоризация/es
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Военные термины/es
- Нужны сведения о морфологии/es
- Воинские звания/es
- Генералы/es
- Слова из 7 букв/es
- Немецкий язык
- Немецкие прилагательные
- Слова латинского происхождения/de
- Нужно указать гиперонимы/de
- Требуется категоризация/de
- Слова из 7 букв/de
- Португальский язык
- Португальские существительные
- Мужской род/pt
- Военные термины/pt
- Слова латинского происхождения/pt
- Нужны сведения о морфологии/pt
- Нужны сведения о семантике/pt
- Нужно указать гиперонимы/pt
- Воинские звания/pt
- Генералы/pt
- Слова из 7 букв/pt
- Румынский язык
- Омонимы/ro
- Статьи с 2 омонимами/ro
- Румынские прилагательные
- Слова латинского происхождения/ro
- Нужны сведения о семантике/ro
- Нужно указать гиперонимы/ro
- Требуется категоризация/ro
- Румынские существительные
- Мужской род/ro
- Военные термины/ro
- Нужны сведения о морфологии/ro
- Воинские звания/ro
- Генералы/ro
- Слова из 7 букв/ro
- Хорватский язык
- Хорватские существительные
- Мужской род/hr
- Неодушевлённые/hr
- Военные термины/hr
- Слова латинского происхождения/hr
- Нужны сведения о морфологии/hr
- Нужно произношение/hr
- Нужны сведения о семантике/hr
- Нужно указать гиперонимы/hr
- Воинские звания/hr
- Генералы/hr
- Слова из 7 букв/hr
- Шведский язык
- Шведские существительные
- Общий род/sv
- Военные термины/sv
- Слова латинского происхождения/sv
- Нужны сведения о морфологии/sv
- Нужны сведения о семантике/sv
- Воинские звания/sv
- Генералы/sv
- Слова из 7 букв/sv
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/9