Эта статья находится в Инкубаторе. Она может находиться здесь по одной из следующих причин:
1. Статья создана незарегистрированным либо начинающим участником Викисловаря, и должна быть проверена администраторами на соответствие правилам оформления статей. В случае соответствия правилам она должна быть помещена в основное пространство, а в случае несоответствия — оставлена здесь для доработки.
2. Статья перенесена в Инкубатор из основного пространства в связи с нарушениями правил оформления статей. Перед возвращением статьи в основное пространство эти нарушения должны быть исправлены.
С принципами создания и оформления статей можно ознакомиться здесь:
Направление или тенденция к определенной цели; побуждение.
Свойство разума, которое приходит к определенным выводам; решительность характера; решимость. ◆ Through sheer determination, we managed to escape from the tornado. — Благодаря чистой решимости нам удалось спастись от торнадо.
исч. Состояние принятия решения; судебное решение или прекращение спора.
Прилив к отдельной части. ◆ a determination of blood to the head — Прилив крови к голове.
исч.Процесс или результат любого точного измерения, например длины, объема, веса, интенсивности и т.д.; определение. ◆ the determination of the wavelength of light — Определение длины волны света.
Акт определения концепции или понятия путем указания его основных составляющих.
Добавление отличительного признака к понятию или понятию, тем самым ограничивая его объем.; обособление.
Акт определения отношений объекта, таких как род и вид; отнесение минералов, растений или животных к видам, к которым они принадлежат; классификация. ◆ I am indebted to a friend for the determination of most of these shells. — Я в долгу перед другом за определение большинства этих раковин.
юр., иначе устар. Доведение до конца; прекращение; ограничение. ◆ If a lease is determined by notice, forfeiture or frustration, all incumbrances will normally end automatically with the determination of the lease and can therefore be ignored. — Если срок аренды определяется уведомлением, конфискацией или расторжением договора, все обременения обычно автоматически прекращаются с определением срока аренды и поэтому могут быть проигнорированы.HM Land Registry, «Practice guide 26: leases – determination», 2021 г.