Викисловарь:Быстрое создание статей
Технически формат статей в Викисловаре никак не регламентирован и не ограничен, вся информация здесь дается в виде обычного «плоского» текста с необязательной разметкой wiki или HTML. Однако сообщество Викисловаря выработало ряд стандартов на структуру и оформление, которым должны соответствовать все статьи в основном пространстве имён данного проекта. Стандартная структура зависит от типа словарной статьи.
Чтобы упростить и частично автоматизировать создание статей с принятой разметкой, было создано несколько специализированных шаблонов. Большинство из них можно вызвать, нажав одну из кнопок на специальном меню в окне создания новой статьи, — при этом необходимо понимать, к какому именно классу относится языковая единица, которую вы собираетесь описать в статье:
К примеру, если выбрать в разделе «Русское слово» ссылку «муж.-неодуш.», будет вставлен следующий текст шаблона-заготовки:
{{-ru-}} ===Морфологические и синтаксические свойства=== {{сущ ru m ina |основа= |основа1= |слоги={{по-слогам|}} |show-text=1 }} {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} ===Произношение=== {{transcriptions||}} ===Семантические свойства=== ====Значение==== # {{пример|}} # {{пример|}} ====Синонимы==== # # ====Антонимы==== # # ====Гиперонимы==== # # ====Гипонимы==== # # ===Родственные слова=== {{родств-блок |умласк= |уничиж= |увелич= |имена-собственные= |существительные= |прилагательные= |числительные= |местоимения= |глаголы= |наречия= |предикативы= |предлоги= }} ===Этимология=== Происходит от {{этимология:|да}} ===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== * ===Перевод=== {{перев-блок |ain=<!-- Айнский (лат) --> |sq=<!-- Албанский--> |en=<!-- Английский --> |ast=<!-- Астурийский --> |af=<!-- Африкаанс --> |hy=<!-- Армянский --> |ba=<!-- Башкирский --> |be=<!-- Белорусский --> ...
В этой заготовке следует вписать нужную информацию в соответствующие поля (по возможности — информацию о морфологии, включая тип словоизменения, разбиение на слоги и морфемный состав, транскрипцию, значения, синонимы и т. п.). Не следует при этом удалять элементы имеющейся разметки статьи.
При работе с иностранными словами порядок действий в основном такой же, за несколькими исключениями. К примеру, если в разделе «Иностранное слово» выбрать ссылку «Существительное», появится следующая заготовка:
{{-XX-}} ===Морфологические и синтаксические свойства=== {{сущ |слоги=|||}} {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} ===Произношение=== {{transcriptions||}} ===Семантические свойства=== ====Значение==== # {{Нужен перевод}} {{пример|}} # ====Синонимы==== # # ====Антонимы==== # # ====Гиперонимы==== # # ====Гипонимы==== # # ===Родственные слова=== {{родств-блок |умласк= |уничиж= |увелич= |имена-собственные= |существительные= |прилагательные= |числительные= |местоимения= |глаголы= |наречия= |предикативы= |предлоги= }} ===Этимология=== Происходит от {{этимология:|}} ===Фразеологизмы и устойчивые сочетания === * ===Библиография=== * {{stub|}}
В ней прежде всего надо заменить в сочетании {{-XX-}} буквы XX на код языка, к которому слово относится (например, для английского языка — en, для немецкого — de, для французского — fr и т. п.). Затем в поле «Значение» надо указать варианты перевода данного иностранного слова на русский язык.