Перейти к содержанию

bodega

Материал из Викисловаря

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. wine shop

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Датский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. værthus

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Испанский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bodega

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [boˈðeɣa], мн. ч. []

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. винный погреб, винный магазин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. количество вина, произведённого за год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. кладовая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. амбар; житница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. трюм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. пакгауз (в порту) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. Вен., Куба бакалейная лавка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. Чили пакгауз (на железной дороге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Португальский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. винный погреб, погребок; кабак, трактир, харчевня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. грубая пища ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. свинство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. værthus

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]