blud
Волапюк
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | blud | bluds |
| Р. | bluda | bludas |
| Д. | blude | bludes |
| В. | bludi | bludis |
| Зв. | o blud | o bluds |
blud
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- кровь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | blud | bludovi |
| Р. | bluda | bludova |
| Д. | bludu | bludovima |
| В. | blud | bludove |
| Зв. | blude | bludovi |
| М. | bludu | bludovima |
| Тв. | bludom | bludovima |
blûd
Существительное, мужской род, неодушевлённое, с добавлением суффикса -ov во мн. ч.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. или религ. блуд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от праслав., от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. блѫдъ (греч. πορνεία), ср.: укр. блуд, сербохорв. блу̑д — то же, словенск. blǫ̑d «ошибка», чешск. blud «заблуждение», польск. błąd (род. п. błędu) — то же, в.-луж. błud «заблуждение», н.-луж. błud «блуждающий огонек». Сюда же блуди́ть, укр. блуди́ти — то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̑ди̑м, словенск. blóditi «заблуждаться, ошибаться», польск. błądzić «блуждать», в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь. Ср. лит. blañdas 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; blandýtis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», латышск. bluodities «слоняться, шататься», готск. blandan «мешать», др.-в.-нем. blantan «мешать», blentan «ослеплять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Волапюк
- Волапюкские существительные
- Слова германского происхождения/vo
- Нужно указать гиперонимы/vo
- Кровь/vo
- Слова из 4 букв/vo
- Хорватский язык
- Хорватские существительные
- Хорватские существительные, склонение 1b
- Мужской род/hr
- Неодушевлённые/hr
- Устаревшие выражения/hr
- Религиозные термины/hr
- Нужно указать гиперонимы/hr
- Слова из 4 букв/hr