чувствоваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я чу́вствуюсь чу́вствовался
чу́вствовалась
 —
Ты чу́вствуешься чу́вствовался
чу́вствовалась
чу́вствуйся
Он
Она
Оно
чу́вствуется чу́вствовался
чу́вствовалась
чу́вствовалось
 —
Мы чу́вствуемся чу́вствовались  —
Вы чу́вствуетесь чу́вствовались чу́вствуйтесь
Они чу́вствуются чу́вствовались  —
Пр. действ. наст. чу́вствующийся
Пр. действ. прош. чу́вствовавшийся
Деепр. наст. чу́вствуясь
Деепр. прош. чу́вствовавшись
Будущее буду/будешь… чу́вствоваться

чу́в-ство-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — почувствоваться.

Корень: -чув-; суффиксы: -ств-ова-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. восприниматься, обычно обонянием или осязанием ◆ На кухне чувствовался запах горелого.
  2. перен. быть заметным, различимым ◆ В его рассказах чувствуется влияние Чехова.

Синонимы[править]

  1. ощущаться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. восприниматься

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. чувствовать, из сущ. чувство, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]