уточнить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я уточню́ уточни́л
уточни́ла
Ты уточни́шь уточни́л
уточни́ла
уточни́
Он
Она
Оно
уточни́т уточни́л
уточни́ла
уточни́ло
Мы уточни́м уточни́ли уточни́м
уточни́мте
Вы уточни́те уточни́ли уточни́те
Они уточня́т уточни́ли
Пр. действ. прош. уточни́вший
Деепр. прош. уточни́в, уточни́вши
Пр. страд. прош. уточнённый

у·точ-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — уточнять.

Приставка: у-; корень: -точн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать более точным, придать большую точность чему-нибудь ◆ Нам надо уточнить ряд пунктов договора. ◆ Уточнить выводы. ◆ Керри вернулся к своим солнечным часам, чтобы продолжать наблюдения, уточнить положение полуденной линии и определить склонение магнитной стрелки, которое пилоту необходимо знать, чтобы правильно ориентироваться при полёте. В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. ◆ Лейтенант сверил мою подпись с подписью в паспорте, ещё раз тщательно пересчитал медяки, позвонил куда-то с целью уточнить стоимость ирисок и примусного ёршика, выписал квитанцию и отдал её мне вместе с пятью копейками в монетных знаках, имеющих хождение. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г.
  2. перен. осведомиться, узнать детали какого-либо вопроса; попросить другого человека что-либо уточнить[1] ◆ Ты не мог бы, пожалуйста, завтра у неё уточнить сведения, полученные из головного офиса?

Синонимы[править]

  1. -

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. изменить

Гипонимы[править]

  1. детализировать, переформулировать, конкретизировать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прилагательного точный, далее от праслав. *…, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]