счёты

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

счёты I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — счёты
Р.  — счётов
Д.  — счётам
В.  — счёты
Тв.  — счётами
Пр.  — счётах

счё-ты

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 1a> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Приставка: с-; корень: -чёт-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Счёты [1]

Значение[править]

  1. приспособление для арифметического счёта, представляющее собой четырёхугольную раму с поперечными прутиками, на которых нанизаны подвижные круглые костяшки (последовательно обозначающие единицы, десятки и т. п.) ◆ Счетовод щёлкнул последний раз какой-то костяшкой, вздохнул и бросил счёты на стол. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]
  2. взаимные расчёты, денежные отношения, дела ◆ Илья ходил в угоду отцу иной раз в контору, проверял денежные счёты и книги всякого рода. Г. П. Данилевский, «Воля», 1863 г. [НКРЯ] ◆ Вы видите, надобно вести счёты и смотреть за тем, чтобы не было лишних расходов. Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [НКРЯ] ◆ Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счёты с продавцами лошадей. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ] ◆ Вещи их были уложены и счёты уплачены с утра. И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ] ◆ Я не вхожу с Вами в счёты и охотно прощаю числящуюся за Вами недоимку… П. В. Анненков, «Письма к И. С. Тургеневу», 1852—1874 г. [НКРЯ]
  3. перен. взаимные обиды, претензии, недовольство ◆ Счёты с жизнью кончены и кончены хорошо! Г. А. Гершуни, «Из недавнего прошлого», 1908 г. [НКРЯ] ◆  — Умоляю вас, оставимте на время наши личные счёты: судить меня вы успеете и после; наперёд подумаемте лучше о нашем общем деле! В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Я немножко виноват перед ней, то есть так виноват, что не должен бы и носу к ним показывать; ну, а теперь она выходит замуж, значит, старые счёты покончены, и я могу опять явиться поцеловать ручки у ней и у тётеньки. А. Н. Островский, «Бесприданница», 1879 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: абак
  2. расчёты
  3. претензии, недовольство

Антонимы[править]

  1. частичн.: благодарность

Гиперонимы[править]

  1. инструмент
  2. отношения
  3. отношения

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного счёт, далее от считать, из с- + чту, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьтѫ, чисти (др.-греч. ἀναγιγνώσκειν, σεβεῖν), русск. читать, болг. чета́ «читаю», сербохорв. стар. чтем, чисти «читать, почитать», совр. ча̀ти̑м, ча̀тити, ча̀та̑м, ча̀тати «читать», по̏штити «почтить», словенск. čtẹ̑jem, čtẹ́ti, štẹ̑jem, štẹ́ti «считать», чешск. čtu, číst «читать, считать», польск. стар. cztę, czyść, полабск. cåte «считает». Связано чередованием гласных с чита́ть (см.), сюда же честь (*čьt-tь). Родственно др.-инд. сḗtаti «соблюдает, мыслит, познает, понимает», kḗtas м. «мысль, умысел, желание», cikitvā́n «понимающий, знающий», авест. čikiθwā̊ «мудрый», далее — лит. skaitýti, skaitaũ «читать, считать», латышск. skàitît «считать», šk̨ìetų, šk̨ist «думать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

абак
расчёты
обиды

Библиография[править]

счёты II[править]

  • форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного счёт