Rechnung
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Rech-nung
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈʀɛçnʊŋ], мн. ч. [ˈʀɛçnʊŋən]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- бухг. расчёт, счёт ◆ Die Rechnung bitte! — Счёт, пожалуйста! ◆ Können wir gleich die Rechnung haben? — Можем ли мы получить счёт? ◆ Die Rechnung ist der Warensendung beigefügt. — Счёт прилагается с партией отосланного товара.
- матем. исчисление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- Hotelrechnung; Ausgangsrechnung, Eingangsrechnung, Gasrechnung, Stromrechnung, Lieferantenrechnung
- Ausbreitungsrechnung, Vektorrechnung
Родственные слова[править]
Этимология[править]
От ср.-в.-нем. rech(e)nunge.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
- die Rechnung ohne den Wirt machen
- eine alte Rechnung begleichen
- etwas auf eigene Rechnung betreiben
- diese Rechnung geht nicht auf
- einer Sache Rechnung tragen
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|