сумрачный
Внешний вид
![]() |
Слово дня 15 декабря 2015. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | су́мрачный | су́мрачное | су́мрачная | су́мрачные | |
Р. | су́мрачного | су́мрачного | су́мрачной | су́мрачных | |
Д. | су́мрачному | су́мрачному | су́мрачной | су́мрачным | |
В. | одуш. | су́мрачного | су́мрачное | су́мрачную | су́мрачных |
неод. | су́мрачный | су́мрачные | |||
Т. | су́мрачным | су́мрачным | су́мрачной су́мрачною | су́мрачными | |
П. | су́мрачном | су́мрачном | су́мрачной | су́мрачных | |
Кратк. форма | су́мрачен | су́мрачно | су́мрачна | су́мрачны |
су́м-рач-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — су́мрачнее, су́мрачней.
Приставка: су-; корень: -мрач-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- погружённый в сумрак, полутёмный; свойственный сумраку ◆ По лугам дул ветер, а в лесах стояла похрустывающая ледком сумрачная тишина. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ] ◆ Квартира, прежде очень светлая, теперь в любое время дня казалась сумрачной. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]
- пасмурный, облачный ◆ В этот сумрачный день толпа на Невском оказалась пёстрой, как и бесчисленные витрины, разноцветные автомобили, непохожие друг на друга дома. С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г. [НКРЯ]
- перен. угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости ◆ Здесь, сидя на стульях и столах, интенсивно курили несколько сумрачных мужчин в рубахах с закатанными рукавами. А. В. Рубанов, «Сажайте, и вырастет», 2005 г. [НКРЯ] ◆ Фомин внутри себя ликовал, но снаружи, по обычке, оставался сумрачным. Б. Т. Евсеев, «Евстигней», 2010 г. [НКРЯ]
- перен. выражающий угрюмость, мрачное настроение ◆ Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]
- перен. тяжёлый, безрадостный, полный уныния ◆ Часто не бывает электричества, и точно так же часто отказывают наши аварийные агрегаты. Сумрачное время — во всех отношениях. Великое время для тёмных личностей, которые выныривают, становятся сенсацией или наживают сказочные состояния и вновь исчезают — за решёткой или в безвестности… Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 г. [НКРЯ]
- перен. производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние ◆ Сумрачный дом больше, чем когда бы то ни было раньше, напоминал запечатанный склеп. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного сумрак, далее от церк.-слав. сѫмракъ (вместо исконнорусск. суморокъ), далее из праслав. *sǫmьrkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. суморокъ, церк.-слав. сѫмракъ, сербохорв. су̏мра̑к, словенск. sǫ́mrak, чешск. soumrak, словацк. súmrak. Образовано из *sо̨- и *mьrknǫti, *morkъ. См. также смеркаться, меркнуть, мерцать, морок, мрак. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
полутёмный; свойственный сумраку | |
|
пасмурный, облачный | |
|
угрюмый, мрачный, хмурый | |
выражающий угрюмость, мрачное настроение | |
тяжёлый, безрадостный, полный уныния | |
производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние | |
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1*a
- Русские слова с приставкой су-
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Цитаты/Улицкая Л. Е.
- Цитаты/Довлатов С. Д.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Рубанов А. В.
- Цитаты/Евсеев Б. Т.
- Цитаты/Иванов А. В.
- Цитаты/Парнов Е. И.
- Темнота/ru
- Погода/ru
- Отрицательные оценки/ru
- Слова из 9 букв/ru