сопоставимый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. сопостави́мый сопостави́мое сопостави́мая сопостави́мые
Рд. сопостави́мого сопостави́мого сопостави́мой сопостави́мых
Дт. сопостави́мому сопостави́мому сопостави́мой сопостави́мым
Вн.    одуш. сопостави́мого сопостави́мое сопостави́мую сопостави́мых
неод. сопостави́мый сопостави́мые
Тв. сопостави́мым сопостави́мым сопостави́мой сопостави́мою сопостави́мыми
Пр. сопостави́мом сопостави́мом сопостави́мой сопостави́мых
Кратк. форма сопостави́м сопостави́мо сопостави́ма сопостави́мы

со-по-ста-ви́-мый

Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: по-; корень: -ста-; суффикс: -вим; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который имеет примерно те же масштабы или свойства, что и другие, и может сравниваться с ними ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. сравнимый

Антонимы[править]

  1. несопоставимый, несравнимый

Гиперонимы[править]

  1. похожий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. сопоставить, из со- + по- + ставить, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]