рассечь

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я рассеку́ рассёк
рассекла́
Ты рассечёшь рассёк
рассекла́
рассеки́
Он
Она
Оно
рассечёт рассёк
рассекла́
рассекло́
Мы рассечём рассекли́ рассечём
рассечёмте
Вы рассечёте рассекли́ рассеки́те
Они рассеку́т рассекли́
Пр. действ. прош. рассёкший
Деепр. прош. рассёкши
Пр. страд. прош. рассечённый

рас-се́чь

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — рассека́ть.

Приставка: рас-; корень: -сечь- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ударом разделить, разрубить или разрезать надвое, на куски ◆ Рассечь полено. ◆ Но за это время Ихтиандр успевал быстрым безошибочным ударом рассечь тело спрута, поразить сердце и перерезать двигательные нервы. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Он нашёл чьи-то небольшие разбитые кости: их рубили, чтобы получился гуще навар, или рассекли саблей несколько раз, если это был человек. А. П. Платонов, «Джан», 1933―1935 гг. [НКРЯ]
  2. сильно поранить, порезать ◆ Рассечь палец топором. ◆ Но он отшатнулся, молоток скользнул и рассёк скулу. В. А. Каверин, «Два капитана», 1938―1944 гг. [НКРЯ]
  3. перен. поделить надвое ◆ Шоссе рассекло лес на две части. ◆ Настил мостика рассекла широкая полоса света и исчезла. И. А. Ефремов, «Атолл Факаофо», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Толпа у ворот раздалась, как будто ее рассекли мечом. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г. [НКРЯ]
  4. кого-что, перен. быстрым движением разделить, прорезать ◆ Острый свист пара рассёк вдруг однообразный шум лебёдки. И. А. Ефремов, «Атолл Факаофо», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Лопата рассекла воздух и вонзилась в доски, приготовленные для могилы. В. М. Кожевников, «Щит и меч», 1968 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из рас- + сечь, далее от праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография