Перейти к содержанию

распростереть

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо распростру́ распрострём
2-е лицо распрострёшь распрострёте
3-е лицо распрострёт распростру́т
Прошедшее время
м. р. распростёрраспростёрли
ж. р. распростёрла
с. р. распростёрло
Повелительное наклонение
1-е лицо распрострём
распрострёмте
2-е лицо распростри́ распростри́те
Причастия
действ. прош. распростёрший
страд. прош. распростёртый
Деепричастия
прош. вр. распростере́в, распростёрши, *распростере́вши

рас-про-сте-ре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  9b. Соответствующий глагол несовершенного вида  распростирать.

Приставка: рас-; корень: -простер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [rəsprəsʲtʲɪˈrʲetʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. широко развести, раскинуть в стороны  В небе, в лучах кометы, распростёрла крылья огромная летучая мышь. [Google Книги]

Синонимы

[править]
  1. развести, раскинуть

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из рас- + простереть, далее от праслав. *(pro-)sterti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. прострѣти, простьрѫ (др.-греч. τείνω, ἐκτείνω «протягивать, простирать»; Остром., Клоц.) наряду с простьрѣти, русск. простереть, простира́ть, укр. просте́рти, простира́ти, болг. простра́, прости́рам, сербохорв. про̀стриjети, про̏стриjе̑м, словенск. prostrẹ́ti, prostrèm, чешск. prostříti, в.-луж. přestrěć, н.-луж. pśestŕeś. Праслав. *(pro-)sterti, *(pro-)stьrǫ, связано чередованием гласных с простор, *storna (см. сторона́), далее др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti, stárati «сыплет, бросает», прич. stīrṇás, сущ. stárīman- ср. р. «рассеивание», авест. staraiti «sternit», латышск. stirinât «двигать, трясти», алб. shtrinj «расстилаю», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι, послегомер. στρώννῡμι, στρωτός «разостланный», лат. sternō, strāvī, strātum «сыпать, расстилать», др.-ирл. sernim «расстилаю», ср.-ирл. srath «берег, долина». Ср. особенно прич. *prostьrtъ и др.-инд. stṛtás «усыпанный», авест. frastǝrǝta- «насыпанный», греч. στρωτός, лат. strātus «разостланный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]