разговеться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разгове́юсь разгове́лся
разгове́лась
 —
Ты разгове́ешься разгове́лся
разгове́лась
разгове́йся
Он
Она
Оно
разгове́ется разгове́лся
разгове́лась
разгове́лось
 —
Мы разгове́емся разгове́лись разгове́емся
разгове́емтесь
Вы разгове́етесь разгове́лись разгове́йтесь
Они разгове́ются разгове́лись  —
Пр. действ. прош. разгове́вшийся
Деепр. прош. разгове́вшись

раз-го-ве́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — разговля́ться.

Производное: говетьраз + говеть + ся (префиксально-постфиксальный).

Приставка: раз-; корень: -гов-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rəzɡɐˈvʲet͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. церк. у православных: по прошествии поста поесть впервые скоромной пищи ◆ Маленькая девочка, положив головёнку к матери на колени, прикрывшись полушубком, долго глядела на красные яйца, разложенные вокруг миски с творожной пасхой, представляя себе, которым яичком она разговеется, а которым с братишкой «биться станет» и других, «мно-о-го» яиц себе набьёт, — да и вздремнула. В. П. Желиховская, «В Христову ночь», 1896 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., прост., фам., шутл. разрешить себе что-либо (какое-либо лакомство), полакомиться чем-либо после длительного перерыва или лишения ◆ Под утро разошлись, разговелись и забродили пьяные по селу и вокруг колонии. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», Часть 3, 1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы[править]

  1. поесть
  2. полакомиться

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Конфиксное производное от глагола говеть, далее от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть. Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]