пригнать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я пригоню́ пригна́л
пригнала́
 —
Ты приго́нишь пригна́л
пригнала́
пригони́
Он
Она
Оно
приго́нит пригна́л
пригнала́
пригна́ло
 —
Мы приго́ним пригна́ли  —
Вы приго́ните пригна́ли пригони́те
Они приго́нят пригна́ли  —
Пр. действ. прош. пригна́вший
Деепр. прош. пригна́в, пригна́вши
Пр. страд. прош. при́гнанный

приг-на́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — пригонять.

Приставка: при-; корень: -гн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. привести, доставить куда-нибудь, подгоняя ◆ Пленных пригнали к нему во двор. М. А. Шолохов . ◆ Пригнать коров с поля.
  2. разг. доставить что-нибудь (паровоз, автомобиль и т.п.), передвигаясь на нем ◆ Пригнать машину в гараж.
  3. спец. приладить одно к другому так, чтобы совпадало, приходилось впору по размерам ◆ Пригнать дверь к косяку. Пригнать оконную раму.
  4. разг. рег. быстро приехать, примчаться куда-нибудь на чем-нибудь ◆ Пригнал из деревни на тройке.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. угнать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из при- + праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьет», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]