перекладати

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. буд. повелит.
1 л., ед. ч. (Я) перекладаю перекладав перекладатиму
2 л., ед. ч. (Ти) перекладаєш перекладав
перекладала
перекладатимеш перекладай
3 л., ед. ч. (Він)
(вона)
(воно)
перекладає перекладав
перекладала
перекладало
перекладатиме
1 л., мн. ч. (Ми) перекладаєм(о) перекладали перекладатимем(о) перекладаймо
2 л., мн. ч. (Ви) перекладаєте перекладали перекладатимете перекладайте
3 л., мн. ч. (Вони) перекладають перекладали перекладатимуть
Деепр. наст. перекладаючи
Деепр. прош. перекладавши
Прич. страд. перекладаний

пе-ре-кла-да́-ти

Глагол, несовершенный вид, переходный, первое спряжение (тип спряжения 1a).

Приставка: пере-; корень: -клад-; суффикс: -ат; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перекладывать ◆ Перекладати з місця на місце. — Перекладывать с места на место.
  2. переводить ◆ Він перекладає з англійської. — Он переводит с английского.
  3. разг. перен. переносить (событие), откладывать ◆ Я вже завтра щось придумаю, — вирішує вона кожного вечора, але «завтра» так подібне до «вчора», що його знову треба перекласти на «завтра». — Я уже завтра что-то придумаю, — решает она каждый вечер, но «завтра» так похоже на «вчера», что его снова приходится откладывать на «завтра». Ірина Вільде, Сестри Річиньскі, 1958, 513

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от приставки пере- и клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]