Перейти к содержанию

перекладати

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Украинский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо перекладатиму перекладатимемо
перекладатимем
2-е лицо перекладатимеш перекладатимете
3-е лицо перекладатиме перекладатимуть
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо перекладаю перекладаємо
перекладаєм
2-е лицо перекладаєш перекладаєте
3-е лицо перекладає перекладають
Прошедшее время
м. р. перекладав перекладали
ж. р. перекладала
с. р. перекладало
Повелительное наклонение
1-е лицо перекладаймо
2-е лицо перекладай перекладайте
Деепричастия
наст. вр. перекладаючи
прош. вр. перекладавши

пе-ре-кла-да́-ти

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: пере-; корень: -клад-; суффикс: -ат; окончание: .

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. перекладывать  Перекладати з місця на місце.  Перекладывать с места на место.
  2. переводить  Він перекладає з англійської.  Он переводит с английского.
  3. разг. перен. переносить (событие), откладывать  Я вже завтра щось придумаю, — вирішує вона кожного вечора, але «завтра» так подібне до «вчора», що його знову треба перекласти на «завтра».  Я уже завтра что-то придумаю, — решает она каждый вечер, но «завтра» так похоже на «вчера», что его снова приходится откладывать на «завтра». Ірина Вільде, Сестри Річиньскі, 1958, 513

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от приставки пере- и клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]