обкладываться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обкла́дываюсь обкла́дывался
обкла́дывалась
 —
Ты обкла́дываешься обкла́дывался
обкла́дывалась
обкла́дывайся
Он
Она
Оно
обкла́дывается обкла́дывался
обкла́дывалась
обкла́дывалось
 —
Мы обкла́дываемся обкла́дывались
Вы обкла́дываетесь обкла́дывались обкла́дывайтесь
Они обкла́дываются обкла́дывались  —
Пр. действ. наст. обкла́дывающийся
Пр. действ. прош. обкла́дывавшийся
Деепр. наст. обкла́дываясь
Деепр. прош. обкла́дывавшись
Будущее буду/будешь… обкла́дываться

об-кла́-ды-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обложиться.

Приставка: об-; корень: -клад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐpˈkɫadɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обкладывать себя чем-либо, класть что-либо вокруг себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страд. к обкладывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. обкладывать, далее из об- + -кладывать (класть), далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]