нерешаемый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нереша́емыйнереша́емоенереша́емаянереша́емые
Р.нереша́емогонереша́емогонереша́емойнереша́емых
Д.нереша́емомунереша́емомунереша́емойнереша́емым
В.    одуш.нереша́емогонереша́емоенереша́емуюнереша́емых
неод. нереша́емый нереша́емые
Т.нереша́емымнереша́емымнереша́емой нереша́емоюнереша́емыми
П.нереша́емомнереша́емомнереша́емойнереша́емых

не-ре-ша́-е-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: не-; корень: -реш-; суффиксы: -ем; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪrʲɪˈʂa(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который невозможно решить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сложный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из не- + решаемый, далее от решать (решить), далее из праслав. *rešiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рѣшити (др.-греч. λύειν), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. реша́вам «решаю», сербохорв. дриjѐшити, дриjешим «решить, отвязать», словенск. rẹ́šiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. řešit «решить», словацк. riеšiť, польск. диал. rzeszyć «вязать». Родственно лит. raišýti, raišaũ «завязывать, связывать, развязывать», ryšulỹs «узелок», ryšỹs «завязка», raĩštis «повязка на голову», rìšti, rišù «завязывать», латышск. ràisît «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perrēist «связывать», англос. wrîon «заматывать, покрывать» (*wrîhan), wrîđan «завязывать», лат. rīса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]