наблюдая
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]на-блю-да́·я
Деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.
Произношение
[править]- МФА: [nəblʲʊˈdaɪ̯ə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дееприч. от наблюдать ◆ Правила о движении тел, от удару происходящем, по примеру Гугения, Мариотта и других, изрядно исследовать можно отвесами, а особливо наблюдая то, что Невтон в Математических основаниях натуральной философии. М. В. Ломоносов, «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745 г. [НКРЯ] ◆ [Диктор, муж] Кандидов спокойно стоит / почти не наблюдая за игрой. Семён Тимошенко и др., «Вратарь», к/ф, 1936 г. [НКРЯ] ◆ Я многое понял в актерской игре, в искусстве режиссуры, общаясь с ним, просто наблюдая, как он работает. Татьяна Савицкая, «Дмитрий Шумейко: Романс — 'предприятие' семейное» // «Труд-7», 05.07.2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- —
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от гл. наблюдать, далее от праслав. *nabl’udati, от которого в числе прочего произошли: сербохорв. стар. набљудати «хранить», др.-русск., русск.-церк.-слав. наблюдати «наблюдать, внимательно следить», русск. наблюдать «рассматривать внимательно, сторожить, примечать, стеречь, надзирать». Глагол на -ati, выполняющий роль имперфектива в отношении *nabl’usti, сложение приставки nа- и праслав. *bl'usti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. блюсти «смотреть, заботиться» «сторожить, охранять» «блюсти, соблюдать», белор. блюсць, др.-сербохорв. бљудем, бљусти. Другие ступени вокализма представлены в бдеть, будить, бодрый. Родственно лит. baudžiù, baudžiaũ, baũsti «принуждать, пугать, наказывать», авест. baođaitē «наблюдает, замечает», др.-инд. bṓdhati «просыпается, замечает», греч. πεύθομαι «узнаю, бодрствую», готск. anabiudan «приказывать, распоряжаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |