Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | малоду́шный | малоду́шное | малоду́шная | малоду́шные |
Р. | малоду́шного | малоду́шного | малоду́шной | малоду́шных |
Д. | малоду́шному | малоду́шному | малоду́шной | малоду́шным |
В. |
одуш. | малоду́шного | малоду́шное | малоду́шную | малоду́шных |
неод. |
малоду́шный |
малоду́шные |
Т. | малоду́шным | малоду́шным | малоду́шной малоду́шною | малоду́шными |
П. | малоду́шном | малоду́шном | малоду́шной | малоду́шных |
Кратк. форма | малоду́шен | малоду́шно | малоду́шна | малоду́шны |
ма-ло-ду́ш-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — малоду́шнее.
Корень: -малодуш-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Семантические свойства[править]
- книжн. обнаруживающий, проявляющий малодушие, нерешительный, слабовольный, трусливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вызванный малодушием, слабоволием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- субстантивир. тот, кто проявляет малодушие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- слабовольный, трусливый
- решительный, волевой, смелый
- плохой, слабый
- —
Родственные слова[править]
Происходит от ст.-вел.-русск. и русск.-цслав. малоду́шіе, от ст.-слав. малодᲂушіѥ (фиксируется с Пандектов Антиоха), которое калькировано с др.-греч. ὀλιγοψυχία.
Синхронно от мало- (от малый) + -душие (от душа);
- первая часть — из праслав. *malъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. малъ, ст.-слав. малъ (др.-греч. μικρός, ὀλίγος), русск. малый, укр. малий, белор. малы, болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словенск. mȃli, málo, чешск. malý, словацк. malý, польск. mały, в.-луж. mały, małki, н.-луж. mały, małki; восходит к праиндоевр. *smal-/*mal-;
- вторая часть — из праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Список переводов
|
|
- Английскийen: pusillanimous, cowardly, faint-hearted
- Испанскийes: pusilánime, cobarde
- Итальянскийit: pusillanime, vile, vigliacco
- Немецкийde: kleinmütig, mutlos
- Украинскийuk: легкодухий, легкодушний; малодушний
- Французскийfr: pusillanime, veule, lâche
- Шведскийsv: klenmodig (sv), modlös (sv), blödig (sv), försagd (sv)
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|