Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
компиля́ция
компиля́ции
Р.
компиля́ции
компиля́ций
Д.
компиля́ции
компиля́циям
В.
компиля́цию
компиля́ции
Тв.
компиля́цией компиля́циею
компиля́циями
Пр.
компиля́ции
компиля́циях
ком- пи- ля́- ци· я
Существительное , неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -компил- ; суффикс: -яциj ; окончание: -я [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [kəm⁽ʲ⁾pʲɪˈlʲat͡sɨɪ̯ə ], мн. ч. [kəm⁽ʲ⁾pʲɪˈlʲat͡sɨɪ ]
Семантические свойства
Значение
действие по значению гл. компилировать ; составление какого-либо текста , произведения путём использования чужих текстов, трудов без самостоятельной обработки источников и без ссылок на авторов ◆ Удалось сделать удачную компиляцию многих источников и добавить немало своих наблюдений.
результат такого действия; текст , произведение , составленные таким методом ◆ Появилась ещё одна книга, написанная отечественным автором и при этом не являющаяся компиляцией старых учебников.
прогр. преобразование исходного кода компьютерной программы в машинный бинарный код, исполняемый центральным процессором или виртуальной машиной ◆ Компиляция исходных файлов — это работа, которую обычно выполняют для вас люди, сопровождающие пакет (мэйнтейнеры).
частное издание законодательных актов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
компилирование
-
компилирование
Антонимы
-
-
декомпиляция
Гиперонимы
составление
произведение
преобразование , трансляция
Гипонимы
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от лат. compilatio «хищение , грабёж », далее из compilare «красть , расхищать », далее из cum (варианты co- , com- , con- ) «с , вместе » + pilare «ограблять », далее из неустановленной формы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
составление текста, произведения из чужих текстов, трудов
скомпилированный текст, произведение
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»