искажённый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.искажённыйискажённоеискажённаяискажённые
Рд.искажённогоискажённогоискажённойискажённых
Дт.искажённомуискажённомуискажённойискажённым
Вн.    одуш.искажённогоискажённоеискажённуюискажённых
неод. искажённый искажённые
Тв.искажённымискажённымискажённой искажённоюискажёнными
Пр.искажённомискажённомискажённойискажённых
Кратк. формаискажёнискажено́искажена́искажены́

ис-ка-жён-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).

Корень: -искаж-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪskɐˈʐonːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подвергшийся искажению, деформации, такой, которого исказили, деформировали ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. неправомерно, неправильно переиначенный, извращённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. о лице и т. п. — сильно изменившийся, потерявший обычный, естественный вид ◆ При чтении характерны неправильное прочтение букв (замена, смешение), недочитывание концов слов, неправильные ударения, пропуски слов, недостаточное или даже искажённое понимание прочитанного. Жмуров В.А., «Психиатрия», 2016 г.

Синонимы[править]

  1. деформированный
  2. извращённый
  3. перекошенный

Антонимы[править]

  1. исходный, оригинальный, нетронутый, незатронутый

Гиперонимы[править]

  1. изменённый, испорченный, плохой

Гипонимы[править]

  1. сплющенный, перекошенный, изуродованный; исковерканный, испоганенный; извращённый

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано от глагола искажать, далее от из- и казать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]