здравствовать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я здра́вствую здра́вствовал
здра́вствовала
 —
Ты здра́вствуешь здра́вствовал
здра́вствовала
здра́вствуй
Он
Она
Оно
здра́вствует здра́вствовал
здра́вствовала
здра́вствовало
 —
Мы здра́вствуем здра́вствовали  —
Вы здра́вствуете здра́вствовали здра́вствуйте
Они здра́вствуют здра́вствовали  —
Пр. действ. наст. здра́вствующий
Пр. действ. прош. здра́вствовавший
Деепр. наст. здра́вствуя
Деепр. прош. здра́вствовав, здра́вствовавши
Пр. страд. наст. здра́вствуемый
Будущее буду/будешь… здра́вствовать

здра́в-ство-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -здрав-; суффиксы: -ств-ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. быть живым и здоровым, находиться в хорошем состоянии, благополучно существовать ◆ Николай Иванович, слава богу, живёт и здравствует.
  2. повел. обычная формула вежливого приветствия ◆ Здравствуйте, Виктор Степанович!

Синонимы

  1. частичн.: процветать

Антонимы

  1. болеть, хворать, недомогать

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от прил. здравый, далее от праслав. *sъdorvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск., словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод