домочадец

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. домоча́дец домоча́дцы
Р. домоча́дца домоча́дцев
Д. домоча́дцу домоча́дцам
В. домоча́дца домоча́дцев
Тв. домоча́дцем домоча́дцами
Пр. домоча́дце домоча́дцах

до-мо-ча́-дец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -дом-; соединительн. связка: -о-; корень: -чад-; суффикс: -ец.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [dəmɐˈʨædʲɪʦ], мн. ч. [dəmɐˈʨæʦɨ̞]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. человек, живущий в доме на правах члена семьи ◆ [Тыбурций] распоряжался как хозяин и глава семейства, вернувшийся с работы и отдающий приказания домочадцам. В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1884 г. ◆ [Урванцовы] до такой степени были схожи наружностью, что не только соседи, но и домочадцы не могли отличить их друг от друга. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887–1889 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано в результате соединения корней сущ. дом и чадо, происходящего от праслав. čędо, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. чадо, др.-русск. чадо, чадь ж. "дети, люди, народ", ст.-слав. чѩдо (др.-греч. τέκνον; Остром., Клоц., Супр.), русс. чадо, укр. ча́до "дитя", (на)ща́док "потомок", белор. чадо́ "злое дитя, упрямец" болг. че́до "дитя", сербохорв. че̏до, чешск. стар. čаd, čád "мальчик, юноша", др.-польск, czędo "дитя", dо szczędu "до последнего потомка". Праслав. čędо считалось раньше заимств. из герм. (др.-сакс., др.-в.-нем. kind). Эту точку зрения оспаривали на том основании, что это единственный пример, где č- соответствует герм. k- перед передними гласными (обычно с-, ср. ст.-слав. цѩта). Поэтому в последнее время принимают родство с начьнѫ, начѩти, коньць, лат. recēns (род. п. -ntis) "свежий, новый, молодой", греч. καινός "новый", др.-инд. kanī́nas "молодой", kánīyān "меньше, моложе", kániṣṭhas "самый младший, наименьший", kаnуā́ ж. "девушка", ирл. сеnél "род", галльск. cintos "первый". Образование аналогично ста́до, говя́до. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод