высказывание

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. выска́зывание выска́зывания
Р. выска́зывания выска́зываний
Д. выска́зыванию выска́зываниям
В. выска́зывание выска́зывания
Тв. выска́зыванием выска́зываниями
Пр. выска́зывании выска́зываниях

вы-ска́-зы-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -сказ-; суффиксы: -ыва-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. высказывать; произнесение слов, говорение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия, произнесённый текст, сформулированная мысль ◆ Приписываемое мне высказывание во всех своих многочисленных является грубейшей фальшивкой.
  3. лог. выражающее суждение утвердительное повествовательное предложение, об истинности или ложности которого можно судить ◆ С точки зрения логики, «Сейчас идёт дождь» — высказывание, а «Давай пойдём обедать» — не высказывание.

Синонимы[править]

  1. произнесение, говорение, изречение
  2. выражение, мысль, речение, суждение

Антонимы[править]

  1. умалчивание, замалчивание, молчание

Гиперонимы[править]

  1. выражение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола высказать (высказывать), из вы- + сказать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]